Viskas apie profesijos kalbininkas

Viskas apie profesijos kalbininkas

Modernus globalizuotame pasaulyje apima didelį skaičių tarpusavio santykių skirtingų tautų ir valstybių – be tarptautinio bendradarbiavimo visose žmogaus veiklos srityse, mes ir toliau, kalbant apie išsivystymo lygį.Dabar jums neturėtų stebinti žinias dviem ar trimis kalbomis, ir yra tie, kurie dar ryškesni polyglot.

Tačiau visa tai ne šnekamoji lygiu spręsti buitinių problemų, o juk žmonijai reikia žmonių, kurie galėtų gilintis į užsienio kalbų mokytis užsienio kalbų. Nors atstovai keletą profesijų užsiima tokia veikla, kalbininkai tarp jų žaisti vienas iš svarbiausių vaidmenų.

Kas tai?

Iki šiol iš kalbininkas koncepcija yra labiausiai paprastų žmonių, bet tai paprastai ne visai tiesa, netiksli. Visų pirma toks specialistas dažnai suvokiamas kaip vertėjas arba užsienietis mokytojas. Ir nors lingvistas gali iš tikrųjų uždirbti pinigus šioms veiklos rūšims, iš tiesų pagrindinė jos paruošimo sritis yra kita. Remiantis apibrėžimu, lingvistas yra lingvistinis, ty asmuo, kuris yra mokslininkas mokantis kalbą, jos struktūrą, kilmę, plėtros taisykles.

Žinoma, toks specialistas puikiai valdo kalbą ar kalbas, kuriomis jis specializuojasi, tačiau jos atsakomybės sritis yra kalbos analizė, o ne tik banalinis vertimas. Profesijos istorija yra toli giliau nei praeityje, o ne tomis dienomis, kai kalbininkai pradėjo skambinti lingvistų. Studijuojant kalbų formavimo ir plėtros principus, šie žmonės stovėjo prie praktinių transkripcijų ir vertimo taisyklių kūrimo pradžios. Per pastaruosius kartus, tokie žmonės gali būti skaičiuojami ant pirštų net gana didelėse šalyse, ir šiandien jie tapo šiek tiek daugiau, bet vis tiek ne tiek daug, kad kiekvienas filologas ar vertėjas vadinamas kalbininkas.

Profesionalus profesija yra tokia, kad toli gražu visiems, kurie nori bent jau gali teoriškai pavyks šioje veiklos srityje. Būtina turėti savybes ir charakteristikas, tarp kurių yra šie nustatytų numeris:

  • Puikus atmintis, kuri leidžia jums išsaugoti didžiulį žodyną ir kitos naudingos informacijos masyvas, mano galva+
  • Geras klausa padeda gaudyti fonetika garso subtilybes+
  • Preferabity ir kantrybės – būtinos funkcijos visiems, kurie užsiima teorinio mokslo plėtros+
  • Dėmesio, association mąstymas ir analitiniai gebėjimai – yra skirtos padėti įspėjimo ne akivaizdžiausias modeliai+
  • Gebėjimas aiškiai reikšti savo pačių mintis – leidžia paaiškinti aplinkinių teorijas kitiems, tai vienareikšmiškai perteikti surinktą žinių klausytojams.

Svarbiausia, mes trumpai palietė problemos, kad aiški linija tarp kalbininkas ir filologo nėra akivaizdu, miestelių ir daugeliui pareiškėjų tai yra problema, nes jie taip pat ne visada supranta kas jie nori būti, dėl kurių specialybė do. Apskaičiuokite skirtumą prieš skirti savo gyvenimą tam tikru veiklos pobūdžio, svarbu, ir mes esame pasirengę padėti išsiaiškinti, kas lingvistų skiriasi nuo filologo.

Pradėkime su tuo kalbininkas yra specialybės, kurios pavadinimas kilęs iš lotyniško žodžio „kalba“. Tai yra grynas kalba savo gryna forma – jis yra suinteresuotas kalba ir tik, bet visuose savo menkiausio aspektų. Toks asmuo yra įdomus profesionaliu požiūriu kalbos ir jo santykių su susijusiomis kalbomis, dialektų plėtra, formavimas ir dabartinė kalba struktūra.

Lingvistas dėmesys sutelkiamas į kalbos grupę, individualias kalbas ar dialektus į menkiausius detales, jos mokslinių interesų sritis taip pat gali būti atskirai sintaksė arba gramatika. Pagrindinė tokio asmens veikla yra plėtoti praktinių vertimo ir mokymo kalbų (tiek gimtoji ir užsienio) principus, taip pat vadovėlių ir žodynų projektavimo principus.

Nesvarbu, kaip tai keista, tai nebuvo, bet lingvistas yra „techin“ humanitarinių specialybių pasaulyje.

Žodis „filologas“ verčia iš graikų kaip „žodžio mylėtoju“ ir kalba apie platesnę specialisto orientaciją. Toks specialistas paprastai domina vienoje konkrečioje kalba, ir jis ją studijuoja ne tiek daug menkiausio aspektus, kaip taikymo platumos – taip, filologas įdomu literatūros kūrinių ir kultūros rezervuarų liko gimtoji. Filologas yra savo gryna forma humanitarinė, jis suvokia kalbą kaip dalis tapatybės tiesiogiai susiję su istorijos ir net sociologijos.

Skirtumo tarp dviejų profesijų suvokimas, jei jūs paprašykite patys specialistai, gali turėti subjektyvią spalvą, bet apskritai tai būtų teisinga sakyti, kad lingwist yra lengviau patekti į filologo vaidmenį nei atvirkščiai. Geriausias požiūris į kalbos demonstruoja tokį pavyzdį: lingvistai yra visiškai ramiai susiję su skolinimosi užsienio žodžius, nes jie supranta, kad kiekvienas kalba reguliariai kerta sąveika su kitomis kalbomis, tai yra tiek kurti ir transformuoti, ir tai yra būtent tai, kas yra vienas iš iš tyrimo elementai lingvistikos.

Kaip filologų, jiems tai yra skausminga tema – jie visada rėmėjai iš jos kai kurių literatūros versiją ar įvairove tarmių rūšies kalbos išsaugojimo, o plačiai paplitęs įvedimas užsienio žodyno jiems atrodo ant kanonus ir naikinimo nuo tos tapatybės, tai, ką jie skirti visą savo gyvenimą studijų.

Privalumai ir trūkumai

Įvertinti profesiją iš šono, o ne „virimo“ profesionalių ratą, tai yra sunku, nes tai yra labai svarbu, kad potencialus specialistas turi konkrečią idėją abiejų naudą ir povandeninių akmenų veiklos planavimo pašvęsti jo paties gyvenimas. Lingvistai, kaip atstovų ir bet kurios kitos specialybės, susiduria su privalumus ir trūkumus savo darbe, ir ji yra verta kalbėti apie juos atskirai.

Štai kokios funkcijos verta rinktis kalbotyrą kaip savo specialybės:

  • Įsteigimas. \ T – nepaisant sparčios plėtros dirbtinio intelekto ir įvairių internetinių vertėjų, žmonija yra labai toli nuo galėtų išsiversti be gyvenimo kalbininkai, o pasaulinė civilizacija yra dire reikia etninių grupių bendravimo+
  • Įvairių turimų veiklos – puikiai priklauso užsienio kalbas, galite taikyti savo žinias visiškai kitaip, mokė studentams, dalyvauja sinchroninio vertimo arba verčiant knygas ir filmus, sudarančių vadovėlius ir tt+
  • Padidėjusios darbo užmokesčio tikimybė – šiandien, daugelis ekspertų dirbti ne savo pagrindinės specialybės, tačiau įsitikinę, turinti užsienio kalbas beveik bet sferoje daro darbuotojas vertingesnis ir paklausos+
  • Galimybė dirbti užsienio kompanijų – užtikrintai išreikšti užsienio kalba, kalbininkas, a priori nėra susieta su jo gimtojoje šalyje, o jis gali dirbti vietos padalinius užsienio įmonių arba perkelti į užsienį ieškoti darbo+
  • Perspektyvūs pajamos freilance – jei nenori dirbti už vieną ypač bosas ir laikytis griežto diagramą, galite imtis pervedimus biržose vietoj, išmokyti studentus nuotoliniu būdu ar parduoti mokymo kursai, sukelti pažinimo dienoraštyje kalba+
  • Galimybė bendrauti su užsieniečiais leidžia išlaikyti aukščiausią įmanomą akiratį, bus įdomi pašnekovė ir labiausiai išsilavinęs žmogus+
  • Nereikia wholely mokytis nuo nuliopo ilgo laiko, po švietimo užbaigimo – tai tik būtina išlaikyti ir sklandžiai plėtoti įgytas žinias bazę ir, jei reikia, asmuo, kuris jau valdo vieną užsienio kalbą bus daug lengviau mokytis antra.

Visi aukščiau savybės profesija gali duoti idėjos, kad kalbininkas darbas yra geriausia pasaulyje, bet svarbu suprasti, kad sunkumai yra įmanoma čia. Vnuo kokios funkcijos profesijos yra skepticizmas nuo galimų kalbininkams:

  • Aukštos pasiūlymas darbo rinkoje – su šiuolaikinėmis technologijomis ir kelionių galimybes, vis daugiau ir daugiau žmonių pasirinkti kalbininkas kaip gana lengvas ir įdomus profesiją, sukurti milžinišką konkurenciją dėl darbo vietų+
  • Aukšti reikalavimai darbdavių – judėjimo laisvė pasaulyje veda prie to, kad potencialūs bosai vis nori samdyti ne tik studijų specialistas, bet žmogų, kuris turi ilgalaikį viešnagę kalbos aplinkoje+
  • Mažas atlyginimas lygio pradžioje – neturint labai patirtimi lankantis kalbinę aplinką, naujokas kalbininkas be reputacija negali iš karto gauti labiausiai „skanus“ vietas ir yra priverstas spoksoti į antrarūšis pervedimų su minimaliomis darbo užmokesčio+
  • Antrajam aukštojo mokslo poreikis kurti įspūdingą karjerą – dažnai nepakanka būti tik lingvistikai, nes bosas nori, kad jūs vienu metu būtų žurnalistas, politinis analitikas, teisininkas, ekonomistas ar vadybininkas+
  • Stresas – nuo kalbininkas dažnai reikalauja maksimalios koncentracijos ir norą gaminti rezultatą kuo greičiau, ypač jei jis veikia sinchroninio vertimo ir kokybės patirtis su tokia apkrova gali būti sveika psichika+
  • Darbo monotiliacija – tai yra subjektyvus trūkumas, tačiau daugelis lingvisto darbo gali atrodyti nuobodu+
  • Nestabilus darbo krūvis – lingwist užsakymai dažnai būna nevienodai, per didelio darbo krūvio laikotarpiai, kintantys su priverstiniu prastovos, kuri negali būti naudojama visai atostogoms, nes nežinoma, kiek jie truks+
  • Reikšmingas tikimybė profesinės nenuoseklumo – jau tapti profesionaliu kalbininku ir susiduriu su susiduriu su poreikiu siekti darbo, jaunas specialistas gali būti suprantamas, kad jis nėra pritaikytas prie mokslo ar mokymo veiklos, bet ir nežino, kur ieškoti klientų už laisvai samdomą darbą.

Lingvistinė klasifikacija

Nors lingvistas yra viena specialybė, yra daug mokslinių interesų, skirtų tokiems specialistams, kurie daro juos ekspertams siauresnėje teritorijoje. Nieko panašaus į visuotinai priimtą sistemingą lingvistų klasifikaciją neegzistuoja, ir daugeliu atžvilgių plona specializacija priklauso nuo to, ką domitės ir atlikite visą savo gyvenimą. Taigi, kažkas atsiduria visai kalbų grupei, tampa romanistu, trykologu, mongoliu, ir kažkas orientuoja į vieną konkrečią kalbą kaip rusists, arabists ar britų.

Jūs galite padaryti dėmesį ne tiek daug atskiroje kalboje ar kalbų grupėje, kaip ir tam tikru kalbiniu aspektu. Yra profilių semanthists, morfologai ir fonetikai, studijuojantys, semantika, morfologija ir fonetika kelių susijusių kalbų. Yra daugiau konkrečių krypčių kalbotyros tyrimo, tarp kurių formalistikos, pažinimo, struktūrinės ir funkcionalumo.

Be to, galite klasifikuoti lingvistus nuo to, kokių siaurų profilių vertėjų jie galėtų būti. Pavyzdžiui, „bendro profilio“ vertėjas negali teisingai išversti matematinių traktavimo – už tai jums reikia matematiko ir lingvisto viename asmenyje. Kompiuterių ir platesnių skaitmeninių lingvistų reikia, kad ji būtų perkelta į techninės sferos tekstus, kurie dabar yra labai svarbūs daugelio profesijų atstovams.

Jei iš esmės kalbininkas nėra specializuojasi vertimų, tačiau ji turi teaching, jis iš pradžių gali įsitvirtinti kaip mokytojo.

Atsakomybė. \ T

Tikslios atsakomybė kalbininkas gali ženkliai skirtis, priklausomai nuo tikslaus darbo vietoje ir padėtyje – mes jau ne kartą turėjo įtakos tai, kaip skirtingai galite kurti savo karjerą temą gavusi specialybę. Nepaisant to, taikomoji kalbotyra, kaip specialybė rodo, kad jūs turite padaryti tam tikrus dalykus ar bent jau būti pasirengę už tai, kad jie taps jūsų kasdienes pareigas.

Atliekant tokias užduotis, mes imsimės taip:

  • Parengti ir dizaino žodynai – abu klasikinis rūšys (tarptautiniai ir konkrečios kalbos) ir tezauras+
  • Sukurti algoritmai ir plėtoti automatinio vertimo ir tekstų apdorojimo metodus+
  • Dalyvauti technologijų kūrimą, todėl labiausiai natūraliai išversti tekstą iš vienos kalbos į kitą be gyvų vertėjas dalyvavimo+
  • Įsitraukti į mokslinių tyrimų veiklą specialybės.

Kaip punktyrinės pareigas privalomas tam tikrą darbo vietą, kartais parašyta kalbininkas sudaro vertimo ir žodžiu (įskaitant sinchroniškai), rinkti ir sisteminti kalbinę informaciją, rašyti instrukcijos vertėjų ir paprastiems vartotojams naudojant produktą ar sistemą sukūrė kalbininkams.

Švietimas

Lingvistika – specialybė yra gana sudėtinga, ir ji nėra verta painioti kvalifikuota kalbininkas su kiekvieno asmens, gerai labai įvaldę savo ir vieną iš užsienio kalbų. SUfavoric turėjimas keliomis kalbomis nepakanka svarstyti kalbininkas, todėl neįmanoma įvaldyti profesiją nepriklausomai – be to, tai nėra tikėtina, kad būtų ypač galimybė tapti kalbininkas, jei jie ateis po 9 klasės. Jei matote mokymosi vardą, vadinamas kolegijos užsienio kalbų, būti pasirengę už tai, kad šie paprasti kalbos kursai, kurie neturi net padaryti jums vertėjas. Yra panaši švietimo įstaiga maskvoje ICAK, tačiau ji taip pat gamina mokytojus, o ne kalbininkai.

Rusijoje, siekiant tapti visiškai žodžio prasme kalbininkas, būtina įvesti universitetus. Fakultetas, kai tokių specialistų rengimas gali būti vadinami skirtingai – lingvistinis (idealiu atveju), vertimas, filologinio ar net tiesiog humanitarinė. Būkite pasirengę už tai, kad ne kiekvienas absolventas fakultetų su tokiais pavadinimais yra kalbininkas ir daugelyje provincijos universitetų jie negamina kalbininkai kaip tokia, net jei fakultetas su viena iš išvardytų pavadinimų yra pateikta. Taigi, nurodykite galimybę mokytis iš kalbininkas kiekvienu konkrečiu mokymo įstaigos. Jei švietimo įstaigos struktūra numato specialybės „kalbų mokymosi“, tada tai bus būtent tai, ko jums reikia.

Pagal dabartines taisykles, priėmimas į rusijos aukštojo mokslo apima būtinybę imtis egzaminus dalykų, kurie laikomi. Kaip taisyklė, tai yra būtina praeiti russian, kai užsienio kalbos ir socialinių tyrimų.

Vis dėlto, remdamasi universalios formulės šių trijų elementų neturėtų būti – o jums reikia kreiptis į iš anksto universitetas, kuris yra parinktas gavimui, ir išaiškinti, kokie reikalavimai pareiškėjams yra įdėti ten.

Kur jis veikia?

Po universiteto priešais lingvistą, plačiausias perspektyvas ieškant darbo, nes jis gali dirbti su bet kuria įmone ar įmonė, kuri turi bent menkiausiu požiūriu į užsienio kalbas ar tarptautinius ryšius. Lengviausias ir akivaizdžiausias, artimiausias namo variantas yra mokykla, kurioje galite atlikti mokymo veiklą, nors dažniau kalbų moko internete, pirmaujanti dienoraščio ar rinkimo grupių nuotoliniu būdu.

Be to, galimos darbo vietos gali būti:

  • Vertimo biuras, taip pat žiniasklaida, užsiimanti operaciniu perdavimu užsienio spaudos ir straipsnių iš interneto+
  • Universitetai ir institucijos, reikalaujančios aukštos kokybės mokymo darbuotojų+
  • Tarptautinės asociacijos, asociacijos ir spaudos centrai, reikalaujantys pažangių konsultacijų tinkamai suformuluoti savo paraiškas įvairiomis kalbomis+
  • Viešbučiai, bibliotekos ir muziejaus sąjungos.

Kiek uždirba?

Kalbininkas atlyginimas yra gana abstraktus skaičius, nes kiekvienas toks specialistas yra vienetines prekes natūra. Atviri laisvų darbo vietų tokio pobūdžio su aiškia, iš anksto aišku, rinkinys pareigas tiesiog neegzistuoja, ir būtent iš užduočių sąrašo priklauso, kiek yra pasirengęs sumokėti bosas. Vėlgi, daugelis kalbininkų dirbti dirbantis jei ne nuolat, tada iš dalies, ir viskas priklauso nuo konkretaus specialisto ir pavedimų srautą, su kuria ji susiduria normas, ir tai yra labai nepastovus vertė.

Duoti bent labai bendrą idėją apie tai kalbininkas atlyginimo, mes vaikščioti per susijusias profesijas. Naujokas vertėjas, kuris neužsiima sinchroninio vertimo ir darbas atkaklus biuro populiariausių kalbų, mažai tikėtina, kad jis vargu ar gali tikėtis atlyginimo už 20-40 tūkstančių rublių per mėnesį. Vidutinis mokyklos mokytojo atlyginimas rusijoje yra 41 tūkst. Rublių. Abiem atvejais tai taip pat priklauso nuo regiono, nes nėra paslaptis, kad maskvoje ar sankt peterburgo atlyginimuose yra pastebimai didesnis nei provincijoje.

Gera pagalba didinti atlyginimą gali būti papildoma retų kalbų ar adverbų laikymas – jei nesate tik su jais, papildomas mokestis gali būti 15-20 tūkst. Rublių už atlyginimą. Dirbdamas kalbininkas IT-sferoje leidžia jums uždirbti nuo 50 tūkstančių rublių ir didesnių, taip pat uždirbti sinchroninius vertėjų labai gerai.

Darbas su didelės užsienio įmonės rusijos filialu, galite žymiai viršyti antrinio rusijos darbo užmokesčio.

Įvertinkite straipsnį
( Kol kas nėra įvertinimų )
Pridėti komentarų

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: